Год назад я делал тематический обзор иллюстраций к басням Крылова, относящихся к событиям Отечественной войны 1812 года (вот тут начало). И тогда же в Интернете обнаружил неизвестные мне ранее иллюстрации к крыловским басням культового советского художника Н.Попова. Начал искать у букинистов книгу. И вот, наконец, получилось. Делюсь приобретением и восстанавливаю лакуны "военных" басен Крылова.
Худ. Н.Попов (1990)
С художником Н.Поповым мы встречались в связи с поэмой Блока "Двенадцать" (см.). Несколько слов о художнике — к сожалению из некролога с сайта РГДБ.
цитата
Уникальный мастер мирового уровня. Необыкновенно талантливый, мудрый, ироничный, всегда разный.
Николай Попов – один из тех художников, кто поднял российскую книжную графику на новый уровень. Отодвинув на второй план внешнюю занимательность и сюжетные подробности произведения, он сосредотачивается на духовной, философской стороне литературы. Книжная иллюстрация в исполнении Попова – это не дополнение или разъяснение текста, а его равноправный эквивалент, графическими средствами раскрывающий внутренний мир героев. Творческой манере Попова присущи изящество профессионального исполнения, откровенная эмоциональность, утончённая нервность, нескрываемая ирония и то, что называют фантастическим реализмом.
А вот искомая книга: "100 басен Крылова". — М.: Современник, 1990. Тираж 10 тыс. экз. Цена 8 руб. "Бумага мелованная финская" (так и написано). Подарочное малотиражное издание.
У меня сложилось впечатление, что судьба дорогих книг, выпущенных в два последних советских года, была печальной (если это не были актуальные тексты). Ну кому в 1990-м голодном году нужен был хрестоматийный баснописец за всё ещё большие деньги? Уж если тратить червонец на книги, то явно на Замятина или Набокова. Думаю, что бóльшая часть тиража этой книги пошла в макулатуру.
История продаж на Озоне показывает, что этот сборник когда-то выставлялся несколько раз от 250 до 450 руб., но гораздо чаще книгу предлагали за 1000-1200 руб. Мне пришлось заплатить дороже. После томительного годичного ожидания я увидел книгу на Алибе по цене 1500 рублей (без доставки) и сразу заказал. Главный сюрприз ожидал меня после сообщения продавца (из СПб) о том, что книга попорчена дарственной надписью, в связи с чем предоставляется скидка в 100 рублей.
Автограф
Сюрпризом, конечно, была не сторублёвая скидка, а сама дарственная надпись.
Нет оснований не доверять подписи — это автограф художника. Понятно, что такой автограф не понижает, а повышает стоимость книги. Но в данном случае интересен ещё и адресат: "Дорогому Эрику с давнишней любовью и преклонением". Что это за человек с редким именем Эрик, перед которым мог преклоняться легендарный художник Попов? У меня только один вариант: книга была адресована другому легендарному художнику (всем известному по своим иллюстрациям) Эрику Булатову. Вот такое неожиданное приобретение.
Оформление
Раз книга подарочная, имеет смысл посмотреть элементы оформления.
1) Титульный лист. Верхняя часть титульного листа занята простым шрифтом заглавия, между буквиц которого вальяжно расположились герои басен — очеловеченные лиса и медведь в ярких одеждах. Одежда — цыганско-пейзанский стиль — является узнаваемым художественным приёмом Н.Попова. А по содержанию становится понятно, что иллюстрации к басням будут погружены в декорации XIX века — времени написания их Крыловым.
2) Следующий за титулом вводный лист. На лицевой стороне суперобложки был слон во фраке и цветастом переднике, и здесь тоже слон.
3) Басни размещены по книгам, как они выпускались Крыловым. К каждой книге есть свой шмуцитульный разворот. Интересующие нас басни — во второй книге. В этой книге главная героиня — попрыгунья стрекоза. Она и расположилось между колонн римской цифры два.
4) В выходных данных книги — горделивое и наивное заявление: "Издание подготовлено по редакционно-издательской технологии на персональных ЭВМ" и поимённо перечислены "операторы". Иллюстрации Попова сложны для воспроизведения в книге, особенно для поздне-советской полиграфии. Но операторы, действительно, могли поиграть компьютерным цветоподбором. Вот как они по-разному лягушку на белой бумаге в тексте воспроизвели, и её же — на чёрном фоне задней стороны суперобложки. Каков был подлинник — не узнаем.
Посмотрим иллюстрации собственно к басням.
Собачья дружба
Басня "Собачья дружба". Собаки милуются, но мгновенно переходят к драке из-за кости. Историческая подоплёка — Венский конгресс, где победители Наполеона вели себя подобным образом. Художники создавали к этой басне разные образы: собаки натуральные и в военных мундирах, собаки милующиеся и дерущиеся, подходы серьёзные и сатирические (см.).
Н.Попов рисует такую собачью драку. Дерутся собаки-обыватели, забывшие про свой внешний лоск.
Щука и кот
Басня "Щука и кот". Щука напросилась с котом на охоту за мышами, мыши её чуть не загрызли, кот отнёс щуку обратно в воду. Историческая подоплёка — адмирал Чичагов пытался воевать с Наполеоном, но куда ему до Кутузова. Было большое количество интерпретаций иллюстраторами образов этой известной басни (см.). Как правило, кот изображается внутренне удовлетворённым (показали щуке её место).
Н.Попов рисует скорбное шествие. Нерадостный кот тащит щуку, у которой мыши хвост отъели (кровища хлещет, щука под мышкой несёт половину своего тела).
Исторический повод к написанию басен уже давно не важен. Н.Попов — настоящий советский постмодернист — не желает давать и однозначных морализаторских оценок действиям крыловских персонажей.
Странное дело: в моих сборниках больше всего иллюстраций к басне "Щука и кот". Вряд ли благодаря крылатым словечкам, хотя начало басни всем известно ("Беда, коль пироги начнёт печи сапожник"). Видимо, художников интригует мизансцена: водное и сухопутное животное в амбаре. Интересно же это изобразить. Щука, мыши, кот — такое сочетание в русской литературе в следующий раз будет через сто лет — в "Сказке о глупом мышонке". А пока в басне 1812 год — бегство армии Наполеона из России и переправа на реке Березине.
Щука и кот
Историческая подоплёка такова. Уже при выпавшем снеге отступающая французская армия застопорилась на восточном берегу Березины — надо было переправы наводить. Кутузов французов преследовал (т.е. двигался в том же темпе чуть сзади и сбоку). На юго-западе от Березины с самого начала войны маневрировала так называемая третья русская армия под командованием адмирала Чичагова. На бумаге получились "клещи" — в узком месте на переправах, владея обеими берегами, русские войска должны были всех французов уничтожить (взять в плен), включая Наполеона. Не вышло. Французская гвардия прорвалась, основную часть второсортных иноземных войск бесконтактно перебила русская артиллерия. Французы рассматривают это как разгром. А кабинетные стратеги в России признали это неудачей и обвинили во всём Чичагова.
Г.Нарбут (1912)
Рисунки Нарбута из сборника "1812 год в баснях Крылова".
У Крылова в басне иносказание грубоватое: решили, что это очень смешно — адмирал командует сухопутной армией. Поэтому — образ щуки, которая напросилась с котом ловить мышей в амбаре. Понятно, что кот удачно поохотился.
цитата
А Щука, чуть жива, лежит, разинув рот, —
И крысы хвост у ней отъели.
Немая сцена: кот ничего не сказал щуке, и так всё понятно. У Нарбута — очень выразительный силуэт: подтянутый кот-победитель и еле живая щука. Головы животных, фигуры человечьи.
Украшения: аллегорическая заставка и рисунок отступления измождённой французской армии.
Е.Рачёв (1965)
На самом деле на Березине было продолжение кутузовской стратегии: избегать правильных сражений, французов вытеснять, отставших уничтожать. Наполеон со своей гвардией был очень силён — если бы Чичагов по-настоящему преградил ему путь, думаю, третья русская армия была бы разгромлена. Сегодняшние историки указывают, что медлил как раз Кутузов, а Чичагов бился. Наверное, в глубине души это понимали и современники тех событий. Поэтому уху из щуки делать не стали.
У Рачёва персонажи тоже одеты в военные мундиры эпохи Отечественной войны, но фигуры не человечьи — звериные (хотя и прямоходящие). Изумительный рисунок — в коте сразу узнаётся Кутузов (как мы его представляем по "Войне и миру"). Он в общем-то на щуку не особенно и злится (может, и благодарит в душе за спасение третьей армии).
1965 год2018 год
По качеству воспроизведения. В старой советской книге контрастность чётче, но отдельные цвета переданы не верно — понятно, что сюртук на Кутузове-коте должен быть зелёный, а не грязно-серый. То, что у "Речи" в современном издании — точная передача подлинной иллюстрации, это понятно. Но иногда (не в этой книге) "Речь" воспроизводит такие детали (выпуклые мазки краски, карандашный контур), про которые художник точно знал, что они в книгу не попадут в связи с особенностями неважной полиграфии. Поэтому сомнения в правильности идеального воспроизведения советских иллюстраций меня не оставляют. Но пока я в ловушке: есть старое и новое издания, придётся в случае совпадения давать обе картинки как материалы для размышлений.
Н.Цейтлин (1969)
Книжка 1969 года в мягкой обложке (но не очень тонкая).
Иллюстрации очень интересного художника Н.Цейтлина. Этот художник с мягкой манерой и красивыми цветовыми пятнами — один из тех, кто формировал облик детской пост-сталинской книги, не порывая резко с послевоенной иллюстрацией.
Персонажи басни у Цейтлина занимают промежуточное положение: это однозначно животные, прямо они могут встать только опираясь на что-то. В общем-то они реалистичны. Но при этом на кота надет пояс, а орудие убийства мышей у него — рогатина. Не намёк ли это на крестьянскую рогатину партизанского движения 1812 года?
И.Семёнов (1978)
У Семёнова исторический антураж отброшен. Юмористический рисунок, как мыши щуку объедают.
Э.Гороховский (1983)
У Гороховского — финал.
цитата
Тут видя, что куме совсем не в силу труд,
Кум замертво стащил ее обратно в пруд.
А.Савченко (2020)
Савченко тоже изображает братскую помощь кота. Ну занеслась щука, так уже наказана.
М.Алексеев и Н. Строганова (1970)
В одной из лучших коллекций иллюстрированной книги, выложенной в ЖЖ, обнаружилось такое издание: Крылов И.А. Басни. Офорты М. Алексеева, Н. Строгановой. М. Изобразительное искусство. 1970 г. Переплет: папка; 24 листов. Источник: https://polny-shkaf.livejournal.com/48830....
Это арт-объект, отчёт профессионалов для своих собратьев. Поиски новых форм в иллюстрировании. Щука и кот — в точном соответствии с названием басни.
С.Артюшенко (1989)
Забавная сценка изображена у Артюшенко, внизу страницы — силуэты, напоминающие про непосредственный источник вдохновения Крылова.
А.Дмитриев
Современная графика А.Дмитриева в книге издательства "Арбор". Концептуальный лист, который выгодно будет смотреться на выставке, повешенный на стену отдельным эстампом. Хороший рисунок.
А.Жаба
Ну и дореволюционный иллюстратор А.Жабá. Стиль модерн. Анималистический реализм. Есть тихая привлекательность в рисунках художника. Не зря их переиздают без конца в наши дни.